I have just finished reading
Søren Kierkegaard’s 1849 work, The
Sickness Unto Death. I read this text in the English translation by
Alastair Hannay.
The Sickness Unto Death is a short, strange and sombre work. I will
not attempt to offer a review of it here. This is a text that needs to be
thought about carefully and with a certain amount of rigour and quiet reflection.
If I were to comment on it now, having only just put the book back on the
shelf, my comments could only ever be flippant, off the cuff and
ill-considered. And it is precisely flippancy and ill-consideration that
Kierkegaard is so concerned with in this work, and is so quick to warn us
against.
So, to review the work now
would be to have not heeded the lessons of the work itself.
Instead, I shall review my
reading of the work. In doing so I will really only be reviewing myself as a
reviewer, my reading practice and the structure of my reading life.
I started to read The Sickness Unto Death on Wednesday
afternoon at precisely the moment when, after several hours of dank and
depressing drizzle, the sun burst through the clouds. I could not help smiling.
Here was a book whose very title seemed to be suggestive of doom and gloom; and
yet here I was picking the most cheerful moment of the week to begin studying it.
However, things changed yesterday
morning. The inclement weather set in. The rain struck down hard and fast, pummelling
our roof and the courtyard below as though it were trying to flatten out some perceived
imperfection in their forms. Then the lightening began, followed by claps of
thunder that sounded like thousands of full whiskey barrels being rolled down a
hill.
I could not help but think of that
most ‘literary’ of thunder claps, the one that sounded out across Dublin on
Thursday 16th June 1904 and which James Joyce caused to sound again in his
depiction of that day in Ulysses.
I continued to read
Kierkegaard, inwardly pleased at this pathetic fallacy.
Today, my reading of the final
stages of the book was again accompanied by muted sunshine.
And what of my impressions? This
is a book upon which you must concentrate as a reader. Of course, the setting
in which we read a text is always important. When I return to this text in the future I will ensure that I read
it in the quiet, away from the sound of thunder...
No comments:
Post a Comment